[Greek] ζητέω (zēteō), [Latin] quaerere, [Latin] requiere, [Latin] inquiere, [French] demander, [German] suchen, [German] vermissen, [French] reclamer, [French] examiner: to seek, to learn about, to behold, to find, to desire, to examine, look for; 121 scriptures Many are SEEKING and…
[Greek] δόλος (dolos), [Latin] tenere, [German] halten, [German] betrug
[Greek] δόλος (dolos), [Latin] tenere, [German] halten, [German] betrug: treachery, deceit, trickery, duplicity, deception; Mt.26:4, Mk.7:22, Mk.14:1, Jn.1:47, Acts 13:10, Rom.1:29, 2Cor.12:16; 1Thess.2:3, 1Pet.2:1,22, 1Pet.3:10 CORRUPTION OF MINDS IS SATANIC ACTIVITY! As the serpent deceived Eve in the garden, Paul points…
[Greek] θεωρέω (theōreō, [Latin] videre, [Greek] sehen, [French] voir, [Latin] ascipere, [French] regarder, [Latin] expectare, [French] attendre, [Latin] intueri, [Latin] considerer, [French] contempler
[Greek] θεωρέω (theōreō, [Latin] videre, [Greek] sehen, [French] voir, [Latin] ascipere, [French] regarder, [Latin] expectare, [French] attendre, [Latin] intueri, [Latin] considerer, [French] contempler: 61 scriptures Background information: Greek Hellenism: This term means to behold, to look at, to…