‎[Greek] λογισμός (logismos), [Latin] logica

‎[Greek] λογισμός (logismos), [Latin] logica

[Greek] λογισμός (logismos), [Latin] logica: reasoning, thought, speculation, imagination, conscience, reckoning, thought, consideration, deliberation; Rom.2:15, 2Cor.10:5 Background Information: Greek Hellenism: This term means counting, calculation, account, reckoning, argument, and reasoning power. Counting and calculating are quite often utilized and valued…

‎[Greek] λάμπω (lampō), [Latin] lucere, [Latin] resplendere, [Latin] splendere, [German] blinken, [Latin] inluminare

[Greek] λάμπω (lampō), [Latin] resplendere, [Latin] splendere, [Latin] inluminare, [German] blinken: to shine, to give light, to beam, to radiate; Mt.5:15,16, Mt.17:2, Lk.17:24, Acts 12:7, 2Cor.4:6 When God made the world, He created light. Background Information: Greek Hellenism: This term…

‎[Greek] μεταμορφόω (metamorphoō), [Latin] transfigure, [Latin] transformare, [Latin] reformatio, [French] metamorphoser:

[Greek] μεταμορφόω (metamorphoō), [Latin] transfigure, [Latin] transformare, [Latin] reformatio, [French] metamorphoser: to transform, to be transfigured, to change, to transform the essential nature of something, to change form; Mt.17:2, Mk.9:2, Rom.12:2, 2Cor.3:18 Background Information: Greek Hellenism: This term means to…

‎[Greek] ὑπερβολή (hyperbolē), [Latin] supra, [Latin] excelentoriem, [Latin] sublimitas, [Latin] magnitudo

‎[Greek] ὑπερβολή (hyperbolē),  [Latin] supra, [Latin] excelentoriem, [Latin] sublimitas, [Latin] magnitudo: a throwing beyond, excess, excellence, superiority, abundance, exceeding, extraordinary amount, a surpassing, exaggeration, beyond measure, all surpassing; Rom.7:13, 1Cor.12:31, 2Cor.1:8, 2Cor.4:7,17, 2Cor.12:7, Gal.1:13 Ancient Greco-Roman masks showing exaggerated and…

‎[Greek] παράκλησις (paraklēsis), [Latin] exhortatio, [Latin] consolatio, [Latin] exhortare, [Latin] solacium

[Greek] παράκλησις (paraklēsis), [Latin] exhortatio, [Latin] consolatio, [Latin] exhortare, [Latin] solacium: a calling beside, consolation, encouragement, comfort, solace, exhortation, appeal, earnest request, a calling to one’s aid, a calling near; Lk.2:25, Lk.6:24, Act.4:36, Act.9:31, Act.13:15, Act.15:31, Rom.12:8, Rom.15:4,5, 1Cor.14:3, 2Cor.1:3-7,…

‎[Greek] πάσχω (paschō), [Latin] patere, [Latin] miserere, [Latin] passio, [Latin] sufferre, [French] endurer, [French] avoir pitie (have pity)

‎[Greek] πάσχω (paschō), [Latin] patere, [Latin] miserere, [Latin] passio, [Latin] sufferre, [French] endurer, [Latin] avoir pitie (have pity): to suffer, to undergo an experience (passion), to experience suffering, to endure, to feel in some measure, to suffer pain (hardship); 46…

‎[Greek] ἀναθεματίζω (anathematizō), [Latin] anathematizare, [Latin] devovere, [French] consacrer

[Greek] ἀναθεματίζω (anathematizō), [Latin] anathematizare, [Latin] devovere, [French] consacrer: to declare or vow under penalty, to bind under a curse, to bind with an oath, to declare anathema, to declare cursed; Mk.14:71, Act.23:12,14,21, Mt.26:74 Roman curse tablets from Bath, Somerset…