[Greek] παιδεία (paideia), [Latin] educare, [Latin] erudire, [Latin] disciplina: training, instruction, nurture, education, discipline, correction, upbringing; 2Tim.3:16, Eph.6:4, Heb.12:5 Greek teacher writing with stylus and folding wax tablet (500 B.C) Background: Greco-Roman culture: This education of children was carried out…
![[Greek] σπαργανόω (sparganoō), [Old English] swaebian, [Latin] fasciis involvere [Greek] σπαργανόω (sparganoō), [Old English] swaebian, [Latin] fasciis involvere](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/Migdel-Eder.jpg?resize=580%2C300&ssl=1)
[Greek] σπαργανόω (sparganoō), [Old English] swaebian, [Latin] fasciis involvere
[Greek] σπαργανόω (sparganoō), [Old English] swaebian, [Latin] fasciis involvere: to wrap in swaddling clothing, to wrap with strips, to swathe, to strap; Lk.2:7, Lk.2:12 Migdel Eder (The Tower of the Flock): this is where it is believed that the angel…
[Greek] τίκτω (tiktō), [Latin] filius, [Latin] natus, [Latin] generare, [Latin] conceptio, [Latin] parere, [French] enfanter, [French] engendrer, [French] procurer
[Greek] τίκτω (tiktō), [Latin] filius, [Latin] natus, [Latin] generare, [Latin] conceptio, [Latin] parere, [French] enfanter, [French] engendrer, [French] procurer: to beget, to bring forth, to give birth, to bear, to produce, to be born, to be in labor; Mt.1:21,23,25, Mt.…
![[Greek] ἀστήρ (astēr), [Latin] stella, [Latin] sidus [Greek] ἀστήρ (astēr), [Latin] stella, [Latin] sidus](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/magi.jpg?resize=642%2C300&ssl=1)
[Greek] ἀστήρ (astēr), [Latin] stella, [Latin] sidus
[Greek] ἀστήρ (astēr), [Latin] stella, [Latin] sidus: star, morning star, celestial body, supernatural being, supernatural light; Act.27:20, 1Cor.15:41, Jude 13, Rev.1:16. Mt. 2:2, Mt. 24:29, Mk.13:25. Rev. 6:13, Rev.8:11 Background Information: Greek Hellenism: This term means star, shooting star, meteor,…
![[Greek] κατάλυμα (kataluma), [Latin] hospitium, [Latin] diversorium, [Latin] refectionem, [Old English] inn [Greek] κατάλυμα (kataluma), [Latin] hospitium, [Latin] diversorium, [Latin] refectionem, [Old English] inn](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/kataluma-1.jpg?resize=457%2C300&ssl=1)
[Greek] κατάλυμα (kataluma), [Latin] hospitium, [Latin] diversorium, [Latin] refectionem, [Old English] inn
[Greek] κατάλυμα (kataluma),[Latin] hospitium, [Latin] diversorium, [Latin] refectionem, [Old English] inn: place to “loosen down”, lodge, lodging place, guest room, inn, guest chamber, camping area, oasis; Lk.2:7, Mk.14:14, Lk.22:11 No room in the lodging place or inn Background Information: Old…
![[Greek] φάτνη (phatnē), [Latin] praesaepe, [French] mangier [Greek] φάτνη (phatnē), [Latin] praesaepe, [French] mangier](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/manger-1.jpg?resize=500%2C300&ssl=1)
[Greek] φάτνη (phatnē), [Latin] praesaepe, [French] mangier
[Greek] φάτνη (phatnē), [Latin] praesaepe, [French] mangier: feeding trough, manger, stall, crib, stable; Lk.2:7, Lk.2:12, Lk.2:16, Lk.13:15 A manger is essentially just an animal feeding trough. Background information: Greek Hellenism: This term means manger, crib, ease (comfort), courting one who…
![[Greek] παρουσία (parousia), [Latin] adventus, [Latin] praesentia, [French] arrivee [Greek] παρουσία (parousia), [Latin] adventus, [Latin] praesentia, [French] arrivee](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/adventus-coin-1.jpg?resize=533%2C268&ssl=1)
[Greek] παρουσία (parousia), [Latin] adventus, [Latin] praesentia, [French] arrivee
[Greek] παρουσία (parousia), [Latin] adventus, [Latin] praesentia, [French] arrivee: presence, coming, arrival, advent, being in person, being beside, official visit; Mt.24:3,27,37,39, 1Cor.15:23, 1Cor.16:17, 2Cor.7:6-7, 2Cor.10:10, Php.1:26, Php.2:12, 1Thess.2:19, 1Thess.3:13, 1Thess.4:15, 1Thess. 5:25, 2Thess. 2:1,8,9, Jms.5:7-8, 2Pet.1:16, 2Pet.2:4,12, 1Jn.2:28 Background information:…
[Greek] σκληρός (sklēros), [Latin] durus, [Latin] validis
[Greek] σκληρός (sklēros), [Latin] durus, [Latin] validis: be hard, be difficult, be rough, be strong, be severe, be harsh, be unyielding, be stubborn; Jas 3:4, Mt.25:24,Jud. 15, Jn. 6:60, Act. 26:14, Act. 9:4 Background Information: Old Testament: This word has to…
[Greek] ὑγιής (hygiēs), [Latin] sanitas, [Latin] ambulare, [Latin] restituere, [Latin] sanare
[Greek] ὑγιής (hygiēs), [Latin] sanitas, [Latin] ambulare, [Latin] restituere, [Latin] sanare: healthy, whole, sound, well, restored, sound (in doctrine); Mt.12:13, Mt.15:31, Mk.5:34, Jn. 5:6, Jn. 7:23, Tit. 2:8 Background Information: Greek Hellenism: Hygieia was the goddess/personification of health, cleanliness, and…
[Greek] μωραίνω (mōrainō), [Latin] sal, [Latin] stultus
[Greek] μωραίνω (mōrainō), [Latin] sal, [Latin] stultus: to become foolish (a moron), to become tasteless, to become insipid, to act as a simpleton, to make foolish; Rom.1:22, Mt.5:13, Mt.5:22, 1Cor.1:18, 1Cor.1:20 Useless and tainted salt thrown on roads to absorb…
[Greek] θαυμάζω (thaumazō), [Latin] mirari, [Latin] timere, [Latin] stupere, [Latin] admiri
[Greek] θαυμάζω (thaumazō), [Latin] mirari, [Latin] timere, [Latin] stupere, [Latin] admiri: to admire, to wonder, to marvel, to amaze, to be surprised, to be astonished; Act. 7:31, Mt.9:8, Lk.4:22. Jude 16 Spectators are astonished by the speaker’s bombast, deceit, and…
![[Greek] χαριτόω (charitoō), [Latin] gratia plena, [Latin] gratificare [Greek] χαριτόω (charitoō), [Latin] gratia plena, [Latin] gratificare](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/12/charitoo.jpg?resize=642%2C300&ssl=1)
[Greek] χαριτόω (charitoō), [Latin] gratia plena, [Latin] gratificare
[Greek] χαριτόω (charitoō), [Latin] gratia plena, [Latin] gratificare: to make graceful, to endow with grace, to be favored, to be highly favored, to cause to find favor; Eph.1:6, Lk.1:28 Mary was already full of grace at her conception (when she…
[Greek] στερεόω (stereoō), [Latin] firmum, [Latin] solido, [Latin] perfectorum
[Greek] στερεόω (stereoō), [Latin] solido, [Latin] firmum, [Latin] perfectorum: to make firm, be strengthened, to make strong, to make solid, to receive strength; Act.3:16, Act.16:5, Act.3:7 Background Information: Old Testament: Outside the bible, this term is rarely used. The meaning…
[Greek] θεωρέω (theōreō), [Latin] contemplatio
[Greek] θεωρέω (theōreō), [Latin] contemplatio: to behold, to gaze, to look with purpose, to scrutinize, to be a spectator, to contemplate, to consider, to look upon, to discern, to grasp the circumstances; 61 scriptures Samson makes a “spectacle” of himself…
[Greek] μετεωρίζομαι (meteōrizomai), [Latin] suspensus
[Greek] μετεωρίζομαι (meteōrizomai), [Latin] suspensus: to raise, to suspend, to elevate, to be uncertain, to hesitate, to be anxious, to be uncertain, to be up in the air, to be unsettled, to be distracted, to be uplifted, to be arrogant,…
![[Greek] φοβέομαι (phobeomai), [Latin] timere, [Latin] verere [Greek] φοβέομαι (phobeomai), [Latin] timere, [Latin] verere](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/11/fear.jpg?resize=642%2C300&ssl=1)
[Greek] φοβέομαι (phobeomai), [Latin] timere, [Latin] verere
[Greek] φοβέομαι (phobeomai), [Latin] timere, [Latin] verere: be afraid, be alarmed, be scared, be frightened, be apprehensive, be filled with dread, be anxious, to panic, to revere, to respect; 110 scriptural references The Transfiguration: painting by William Hole Background Information:…
[Greek] κατηχέω (katēcheō), [Latin] eruditus, [Latin] docere, [Latin] instruere, [Latin] audire, [Latin] catecizare
[Greek] κατηχέω (katēcheō), [Latin] eruditus, [Latin[ docere, [Latin] instruere, [Latin] audire, [Latin] catecizare: to teach by word of mouth, to instruct, sounding down into the ears, to catechize, to inform, to echo; Act 18:25, Rom. 2:18, 1Cor.14:19, Gal. 6:6, Lk.1:4,…
[Greek] σχίζω (schizō), [Latin] dividare
[Greek] σχίζω (schizō), [Latin] dividare: to split, to divide, to cleave, to tear, to sever; Mt. 27:51, Mt. 15:38, Lk. 5:36, Jn. 19:24, Jn.21:11, Act.14:4, Act.23:7, Mk. 1:10 Background information: Old Testament: This term is predominantly used in the active…
[Greek] βάπτω (baptō), [French] immerger, [Latin] aspergere, [Old German] dunken
[Greek] βάπτω (baptō), [French] immerger, [Latin] aspergere, [Old German] dunken: to dip, to steep, to moisten, to bathe, to stain; Lk.16:24, Jn.13:26, Rev. 19:13 Background Information: Secular history: Blacksmiths dip the red-hot steel in water to temper it. Potters use…
[Greek] ἀριθμέω (arithmeō), [Latin] numare
[Greek] ἀριθμέω (arithmeō), [Latin] numare: Rev.7:9, Mt.10:30, Lk.12:7; to number, to count, to sum, to calculate Background Information: Greek Hellenism: This term means to count, to consider, to number, to pay, and to reckon. Primitive man could only count when…
[Greek] ποιητής (poiētēs), [Latin] poeta, [Latin] factor
[Greek] ποιητής (poiētēs), [Latin] poeta, [Latin] factor: maker, doer, producer, performer, artist, poet, author, poet; Rom. 2:13, Jas.1:22-25, Jas.4:11, Act 17:28 St. Paulinus (354-431) is the patron saint of publications, writers, and publications. Background information: Greek Hellenism: This term means…
[Greek] συλάω (sylaō), [Latin] expoliare
[Greek] συλάω (sylaō), [Latin] expoliare: to plunder, to rob, to make spoil of, to strip with impunity; 2 Cor. 11:8 Temple of Theseus: a refuge for slaves Background information: Ancient Greece: Some temples, altars, groves, and statues of the gods…
[Greek] ὀστράκινος (ostrakinos),[Latin] fictilis
[Greek] ὀστράκινος (ostrakinos), [Latin] fictilis: potshard, clay, tile, earthenware, earthen vessel, shell; 2Cor.4:7, 2Tim.2:20 Pottery shards were used in voting to banish those who were perceived as threatening the stability of the state. The names of the persons to be…
[Greek] ἀμοιβή (amoibē), [Latin] reddere, [French] restituer
[Greek] ἀμοιβή (amoibē), [Latin] reddere, [French] restituer: repayment, recompense, change, requital, return, alternation; 1Tim.5:4 Background Information: New Testament: In Paul’s first letter to Timothy, words of advice are given for the care of widows. The first responsibility for their care…
[Greek] κουστωδία (koustōdia), [Latin] custodire, [French] garder, [French] proteger
[Greek] κουστωδία (koustōdia), [Latin] custodire, [French] garder, [French] proteger: guard, Roman sentry, watch, custody; Mt. 27:65-66, Mt. 28:11 Background Information: Roman Empire: The Roman guard consists of 4 to 16 soldiers. In battle formation, this guard would form a square…
[Greek] αἵρεσις (hairesis), [Latin] hairesis, [Latin] secta, [Latin] dissensio
[Greek] αἵρεσις (hairesis), [Latin] hairesis, [Latin] secta, [Latin] dissensio: faction, opinion, party, division, a choosing, sect, choice; Act. 5:17, Act, 15:5, Act.24:5,14, Act.26:5, Act.28:22, 2 Pet.2:1, 1Cor.11:17-19, Gal.5:20 Various schools of thought Background Information: Greek Hellenism: This term means doctrine,…
[Greek] ιπποπόταμος (hippopatmus) [Hebrew] בְּהֵמוֹת (behē·môṯ)
[Greek] ιπποπόταμος (hippopatmus) [Hebrew] בְּהֵמוֹת (behē·môṯ): river horse, behemoth, Job 40:15, 21-27 Background Information: The hippopotamus is considered as the Egyptian beast of the reeds. This beast, called the “Nile Horse”, was considered sacred to the Egyptian fertility gods. Hippos…
[Greek] τίτλος (titlos), [Latin] titulus
[Greek] τίτλος (titlos), [Latin] titulus: title, inscription, placard, writing, accusation/crime of accused; Jn.19:19-20 Santa Maria della Vittoria Church Cardinal Sean O’Malley (titular head) Background Information: Pagan Culture: This was an inscription on stone. A titulus (inscription) was a notice or…
[Greek] σῖτος (sitos), [Latin] frumentum
[Greek] σῖτος (sitos), [Latin] frumentum: corn, grain, wheat; Act.27:38, Act.7:12, Mt.13:25,29 Grain used in sacrificial offerings in the temple Background Information: Greek Hellenism: This term means grain, provisions, aid, food, and allowance. Homer’s Odyssey 13.244 states “Therein grows corn beyond…
[Greek] κατηγορία (katēgoria), [Latin] accusare, [Latin] accusatio
[Greek] κατηγορία (katēgoria), [Latin] accusare, [Latin] accusatio: accusation, charge, criminal charge, classification; Jn.18:27, 1Tim.5:19, Tit.1:6, Lk.6:7 Socrates was accused of being an atheist Background Information: Greek Hellenism: This term essentially means to make a formal charge or accusation against someone…
[Greek] ἀποστρέφω (apostrephō), [Latin] mutare, [Latin] convertere, [Latin] tradere, [Latin] avertere
[Greek] ἀποστρέφω (apostrephō), [Latin] mutare, [Latin] convertere, [Latin] tradere, [Latin] avertere:to turn away, to turn back, to put back, to avert, to return, to bring back, to pervert, to remove; Act. 3:26, Lk.23:14, Mt. 26:52, Rom. 11:26, 2 Tim. 4:4,…
[Greek] θησαυρίζω (thēsaurizō), [Latin [thesauros] [Latin] thesaurizare, [Latin] reponere
[Greek] θησαυρίζω (thēsaurizō), [Latin] thesauros, [Latin] thesaurizare, [Latin] reponere: to store up, to lay up, to store up treasure, to keep in store, to amass, to gather up, to heap, to reserve; Mt.6:19-20, Lk.12:21,Jas.5:3,1Cor. 16:2, 2 Cor.12:14, 2 Pet. 3:7,…
[Greek] γυμνός (gymnos), [Latin] nudus
[Greek] γυμνός (gymnos), [Latin] nudus: naked, poorly clothed, bare, without clothing; Mt.25:44, Mk.14:52, 1Cor.15:37,Jas.2:15, 2 Cor. 5:3, Heb.4:13, Jn.21:7, Rev. 17:16 The gymnasium in Pompeii Background Information: Greek culture: The gymnasium in ancient Greece functioned as a training ground or…
[Greek] συμποσία (symposia), [Latin] contubernium
[Greek] συμποσία (symposia), [Latin] contubernium: common meal, banquet, drinking party; Mk. 6:39 Background Information: Greek/Roman culture: The Greek symposium was a Hellenistic social institution. It was a forum for men of respected families to debate, plot, boast, or simply to…
[Greek] συκοφαντέω (sykophanteō), [Latin] caluminiari
[Greek] συκοφαντέω (sykophanteō), [Latin] caluminiari: to make false charges, to accuse fraudulently, to exhort; Lk. 3:14, Lk.19:8 Background Information: Greek Hellenism: This term means to denounce, to accuse, to bring false charges against, to cheat, to inform, to blackmail, and…
[Greek] σεισμός (seismos), [Latin] motus
[Greek] σεισμός (seismos), [Latin] motus: earthquake, storm, tempest, commotion, shaking, disaster; Mt.8:24,Mt. 24:7,Mt.27:54, Mk.13:8, Lk.21:11, Act. 16:26,36 Moses and the Hebrews at Mt. Sinai Background Information: Greek Hellenism: This term means shaking, shock, earthquake, agitation, and commotion. Euripides’ Heracles 862…
[Greek] διαβάλλω (diaballō), [Latin] diffamari
[Greek] διαβάλλω (diaballō), [Latin] diffamari:to bring charges against, to accuse, to defame, to malign, to separate; Lk.16:1 Background Information: Greek Hellenism: This term means to throw, to discredit, to attack, to accuse, to misrepresent, and to set against. Antiphon’s First…
[Greek] παρθένος (parthenos),[Latin] virgo
[Greek] παρθένος (parthenos),[Latin] virgo: virgin, a chaste person, an unmarried person, one who has had no sexual relations; Mt.1:23, Lk. 1:27, Act.21:9, 1Cor.7:25, 2Cor.11:2, Mt.1:16, Rev.114:4 The Parthenon Background Information: Greek culture: The Parthenon was a temple dedicated to the…
[Greek] διακονέω (diakoneō), [Latin] ministrare, [Latin] administrare, [French] servir
[Greek] διακονέω (diakoneō), [Latin] ministrare, [Latin] adminstrare, [French] servir: be an attendant, wait at table, to serve, respond to the needs of the people, to distribute, to minister, to provide for; Mt. 20:28, Mt.25:44-45, 1Tim.3:10, Act.6:2, Rom.16:1 The Ordination of…
[Greek] σεληνιάζομαι (selēniazomai), [Latin] lunaticus
[Greek] σεληνιάζομαι (selēniazomai), [Latin] lunaticus: to be “moon struck”, be epileptic; Mt.4:24,Mt.17:15 Background Information: New Testament: Jesus was proclaiming the gospel of the kingdom and curing every disease and illness among the people. A man brought is epileptic son to…
[Greek] μαθητεύω (mathēteuō), [Latin] doctus, [Latin] discipilus, [Latin] docere
[Greek] μαθητεύω (mathēteuō), [Latin] doctus, [Latin] discipilus, [Latin] docere: to become a pupil/disciple, to make a disciple, to teach someone, to follow instructions of another, be a committed student/apprentice ; Mt. 27:57, Act.14:21, Mt.28:19, Mt.13:52 Pythagoras, a Greek philosopher, is…
Greek] ἀρχιερεύς (archiereus), [Latin] pontifex maximus
Greek] ἀρχιερεύς (archiereus), [Latin] pontifex maximus: a high priest, a chief priest, a leader, a ruler; Mt.26:3, Act. 4:1, Heb.10:11, Heb. 7:24-26, Mk.11:18 Background Information: Roman Empire: The emperor was called the pontifex maximus (chief ruler). The emperor was head…
[Greek] μυστήριον (mystērion), [Latin] sacramentum
[Greek] μυστήριον (mystērion), [Latin] sacramentum: mystery, secret, work, something hiddenMk.4:11,Rom.11:25, Rom.16:25,1Cor. 2:11, 1Cor.4:1,1Cor.13:2,1Cor.14:2,1Cor.15:51, Eph.1:9, Eph.6:19, Col. 1:26, Col. 2:2, 2Thess.2:7, 1Tim.2:7,1Tim.3:9, Rev.17:5 Roman soldiers making an oath Background Information: Old Testament: It is only interesting to note that a covenant…
[Greek] ἱστορέω (historeō), [Latin] videre, [French] voir, [German] sehen
[Greek] ἱστορέω (historeō), [Latin] videre, [French] voir, [German] sehen: to investigate, become acquainted with, to inquire about, to visit for information, to find history, to interview, to ask a question; Gal.1:18, Act. 17:23 St. Peter and St. Paul: painting by…
[Greek] βάρβαρος (barbaros)
[Greek] βάρβαρος (barbaros): foreigner, barbarian, rude and harsh, ignorant, uncouth, uncivilized, who does not speak Greek, who does not speak Latin; Rom.1:14, 1Cor.14:11, Act.28:2, Col. 3:11 The Greeks fighting barbarians Background Information: Greek Hellenism: This term means barbarous, foreign, brutal,…
[Greek] οἰκουμένη (oikoumenē), [Latin] orbe
[Greek] οἰκουμένη (oikoumenē), [Latin] orbe: world, inhabited earth, all over the world; Lk.4:5, Rom. 10:18, Act.11:28, Act.17:6, Act. 24:5, Lk.2:1, Lk. 21:26, Act. 17:31, Rev.3:10, Rev. 12:9 Oikoumene: The Greek World Background Information: Greek Hellenism: This term means inhabited region,…
[Greek] σκάνδαλον (skandalon), [Latin] offensio, [Latin] scandalus
[Greek] σκάνδαλον (skandalon), [Latin] offensio, [Latin] scandalus:a trap, a scandal, a snare, an obstacle, an obstacle to faith, something that arouses anger or rejection, cause for stumbling, stumbling block; Rom. 11:9, Mt. 13:41, 1Cor. 1:23, Gal. 5:11 Background…
![[Greek] ὑποκριτής (hypokritēs), [Latin] hypocrita [Greek] ὑποκριτής (hypokritēs), [Latin] hypocrita](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2020/05/hypocrisy.jpg?resize=255%2C198&ssl=1)
[Greek] ὑποκριτής (hypokritēs), [Latin] hypocrita
[Greek] ὑποκριτής (hypokritēs), [Latin] hypocrita: pretender, actor, hypocrite, one who puts on a false appearance, insincere person, one who plays a part; Mt. 6:2,5,16, Mt.7:5, Mt. 15:7, Mt.22:18, Mt. 23:13-15, 23,25,27,29, Mt.24:51, Mk.7:6, Lk.11:44,Lk. 12:56, Lk.13:15 In classical Greek…
[Greek] ἐπισκοπή (episkopē), [Latin] visitatio, [Latin] episcopatum
[Greek] ἐπισκοπή (episkopē), [Latin] vistatio, [Latin] episcopatum: an overseeing, a visitation, a looking upon, office of an overseer This is related to episkopos (bishop); Lk. 19:44, 1 Pet.2:12, 1 Tim.3:1, Act.1:20 Background Information: Old Testament: This term means visit, a…
[Greek] παροικέω (paroikeō), [Latin] non cognoscere
[Greek] παροικέω (paroikeō), [Latin] non cognoscere: to dwell (oikeo) beside (para-), be a sojourner, reside as a foreigner, to settle; Lk. 24:18, Heb. 11:9 Background Information: Greek Hellenism: This term means to dwell beside, to be a resident alien, to…
[Greek] βασιλικός (basilikos), [Latin] regis
[Greek] βασιλικός (basilikos), [Latin] regis: royal official, nobleman, robes, law, royal country; Jn. 4:46,49, Act.12:20-21, Jas. 2:8 Background Information: Greek Hellenism: This term means kingly, ruling, authority, decree, and royal hall. Aeschylus’ Prometheus Bound 869 states “She it is who…
[Greek] καθέδρα (kathedra), [Latin] sedere, [Latin] cathedra
[Greek] καθέδρα (kathedra), [Latin] sedere, [Latin] cathedra: chair, seat, bench, seat of authority (representing the synagogue chair which symbolized the origin and authority of their teaching; Mt. 21:12, Mk. 11:15, Mt.23:2 Background Information: Greek Hellenism: This term means seat, chair,…
[Greek] λειτουργός (leitourgos), [Latin] ministrum
[Greek] λειτουργός (leitourgos), [Latin] ministrum: servant, minister, soldier, administrator, public servant in government; Rom.13:6, Rom. 15:15-16, Phill. 2:25, Heb. 1:7, Heb. 8:1-2 Background Information: Greek Hellenism: This term means public servant, workman, minister, acolyte, sacrificial attendant. Polybius’ Histories 3.93.5 states…
[Greek] σχολή (scholē)
[Greek] σχολή (scholē): school, a lecture hall, place for leisure; Acts 19:8-9 Background Information: Greek Hellenism: This term means leisure, rest, enjoyment, discussion, lecture, school, learning, and office. Plato’s Apology 36d states “Now what is fitting for a poor…
[Latin] Ecclesia Domestica: House Church
[Latin] Ecclesia Domestica: House Church, domestic church; Acts 2:42,46 Background: At this time, Christianity, as a practicing religion, was still against the law. The Christians gathered in their homes. This was the place of assembly, worship, prayer, and the celebration…
[Greek] ἀγών (agōn), [Latin] sollicitudo
[Greek] ἀγών (agōn), [Latin] sollicitudo:fight, struggle, agony, opposition, foot race; Php.1:30, Col.2:1, 1Thess.2:2, 1Tim.6:12, 2 Tim.4:7, Heb. 12:1 Background Information: Greek Hellenism: This term means contest, stadium, debate, conflict, and games. Sophocles’ Electra 686 states “When he had finished the…
[Greek] τροπή (tropē), [Latin] trophaeum
[Greek] τροπή (tropē), [Latin] trophaeum: a turning, trophy, revolution, or change; Jas 1:17 Trophaeum Traiani. In 102 A.D. the Roman emperor Trajan erected a monument commemorating the victory (turning point) over the Dacians. Background Information: Greek Hellenism: This term means…
[Greek] βιβλίον (biblion), [Latin] liber
[Greek] βιβλίον (biblion), [Latin] liber: book, scroll, writing; Mt.19:7, Mk.10:4, Lk.4:17,20, Jn.20:30, Jn.21:25, Gal.3:10, 2Tim.4:13, Heb.9:19, Heb.10:7, multiple Rev. scriptures Background Information: Byblos: This was the ancient Phoencian port city of Gebal on the Mediterranean sea in what is, today,…
[Greek] ἀπολογία (apologia), [Latin] defensio, [Latin] ratio, [Latin] defendere
[Greek] ἀπολογία (apologia), [Latin] defensio, [Latin] ratio, [Latin] defendere: defense, vindication, apology, explanation, justification; Act25:16, 2Cor 7:11,Phil 1:7,16,2 Tim 4:16,1 Pet 3:15 Justin Martyr (born 100 A.D.) is perhaps one of greatest apologists (defenders) of the Catholic faith. Background information:…
[Greek] ἄθεος (atheos), [Latin] sine Deo (without God)
[Greek] ἄθεος (atheos), [Latin] sine Deo: without God, ungodly, godless; Eph2:12 Modernism is a synthesis of all heresies. One’s human reason and religious sense only comes from one’s subconsciousness and lived experiences. Anything that suggests God and the divine must…
![[Greek] ἐπιφάνεια (epiphaneia), [Latin] manifestatio [Greek] ἐπιφάνεια (epiphaneia), [Latin] manifestatio](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/09/epiphaneia-1.jpg?resize=300%2C250&ssl=1)
[Greek] ἐπιφάνεια (epiphaneia), [Latin] manifestatio
[Greek] ἐπιφάνεια (epiphaneia), [Latin] manifestatio: appearance; 2Thes.2:8, 1Tim.6:14, ,2Tim1:10, 2Tim4:1, Tit 2:13 Caesar Julianus Augustus, likened to a god, makes his appearance in the public arena. Background Information: Greek Hellenism: This term means appearance, outward appearance (skin) of a person,…
[Greek] δόσις (dosis), [Latin] donum, [Latin] datum, [Old Norse] gift
[Greek] δόσις (dosis), [Latin] donum, [Latin] datum, [Old Norse] gift: activity of giving, a gift, thing given; Phil 4:15,Mt.6:1-3,Jas.1:17 Background information: Greek Hellenism: This term means gift, contribution, permission, bequest, legacy, portion, dose, and fate. Plato’s Euthypro 14c states “What…
[Greek] κλείς (kleis), [Latin] clavis
κλείς (kleis), [Latin] clavis: keys: Mt16:19, Lk11:52, Mt 23:13, Rev 1:18 Background information: Greek Hellenism: This term means key, catch, door bolt, solution, collar bone, straight, and rowing bench. Euripides’ Medea states “Themis, goddess of oaths, brought her to Hellas…
[Greek] εἰδωλολάτρης (eidōlolatrēs), [Latin] paganus, [Latin] idolum, [Latin] serverus idola (server of idols)
[Greek] εἰδωλολάτρης (eidōlolatrēs), [Latin] paganus, [Latin] idolum, [Latin] serverus idola (server of idols): idolater, pagan, idol worshiper, servant; 1Cor5:10-11, Cor6:9, Eph5:5, Rev21:8, Rev22:15 A local villager (paganus) Background Information: Ancient World: A pagus denotes a specific demarcation of rural land.…
![[Greek] προδότης (prodotēs), [Latin] traditore [Greek] προδότης (prodotēs), [Latin] traditore](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/09/prodotes.jpg?resize=612%2C300&ssl=1)
[Greek] προδότης (prodotēs), [Latin] traditore
[Greek] προδότης (prodotēs), [Latin] traditore: betrayer, one handing over; 2 Macc.5:15, 2Tim.3:2-4 Background Information: Greek Hellenism: This term means betrayer, traitor, and one who abandons during difficulties. Herodotus’ Histories 8.30 states “They could do as the Thessalian did and take…
[Greek] εἰσάγω (eisagō), [Latin] inducere, [Latin] introducere, [Latin] conprehendere
[Greek] εἰσάγω (eisagō), [Latin] inducere, [Latin] introducere, [Latin] conprehendere: to bring in, to spin, introduce, carry in, lead into; Lk 22:54, Jn 18:16,Act 9:8, Act21:28-29,Act 22:24,Lk2:27,Lk 14:21,Act 7:45, Heb 1:6 Eisagogies were magistrates who brought in legal cases before arbitrators…
![[Greek] ἐξάγω (exagō), [Latin] educere, [Latin] eicere [Greek] ἐξάγω (exagō), [Latin] educere, [Latin] eicere](https://i0.wp.com/resoundingthefaith.com/wp-content/uploads/2016/09/exago-scaled.jpg?resize=642%2C300&ssl=1)
[Greek] ἐξάγω (exagō), [Latin] educere, [Latin] eicere
[Greek] ἐξάγω (exagō), [Latin] educere, [Latin] eicere: to lead out, to bring forth; Mk 15:20,Lk 24:50,Jn 10:3,Act 7:36, Act 12:17,Act 21:38, Heb 8:9,Act 16:39 Background Information: Greek Hellenism: This term means to lead out, to bring forth, to draw out,…
How Can We Interpret (View) Scripture?
I wanted to take this opportunity to explore the basic methods that we can view scripture. These two methods are called exegesis and eisegesis. These two terms provide differing approaches to understanding scripture. Exegesis comes from the Greek word exago,…
