[Greek] ἀλλάσσω (allassō), [Latin] mutare, [French] changer, [French] deplacer: to change, to make different, to alter, to transform; Acts 6:14, Rom.1:23, 1Cor.15:51-52, Gal.4:20, Heb.1:12
Background information:
Greek Hellenism: This term means to change, to alter, to exchange, to repay, to alternate, to leave, and to quit.
Euripides’ Alcestis 660: “For I have always shown you respect. And now this is the repayment you have made to me.”
Euripides’ Electra 103: “And now, dawn is lifting up her bright eye, let us step aside from this path.”
Antiphon’s On the Murder of Herodes 5.79: “They exchanged great prosperity for great misery.”
Euripides’ Phoennisae 74: “They made an agreement that Polyneices should first leave the land, while Eteodes should stay, and then change places yearly.”
Euripides’ Medea 878: “What has come over me?”
Old Testament: This term means to turn, to overturn, to pass on, to change, to exchange, to renew, to ransom, to redeem, and to alter.