[Greek] ὑπομένω (hypomenō), [Latin] persevere, [Latin] permanere, [Latin] sustinere, [Latin] remanere, [Latin] patientia, [Latin] suffererre, [French] persister, [French] continuer, [French] endurer, [French] maintenir: to stay behind, to expect, to wait for, to endure, to persevere, to suffer, to expect; 18 scriptures

The conflict between the SSPX and the Vatican/Synodal Church has now evolved into which organization has more faithfully followed the traditions of the Church. The SSPX is now calling out the Vatican/Synodal Church is straying away from these traditions.
Background information:
Greek Hellenism: This term means to remain, to be patient, to stand firm, to suffer, and to endure.
Andocides’ On the Mysteries 1.121: “He saw that I was standing my ground, intending to have me either put to death without a trial or banished.”
Homer’s Iliad 5.498: “So they rallied and took their stand with their faces toward the Achaeans.”
Plato’s Laches 194a: “Let us too be steadfast and enduring in our inquiry. Might we perchance find that this very endurance is courage.”
Xenophon’s Memorabilia 2.1.3: “And to which shall we give the habit of not shirking a task, but undertaking it willingly? And to which would the knowledge needful for overcoming enemies be more appropriately given?”
Homer’s Odyssey 10.232: “Only Eurylochus remained behind, for he suspected there was a snare.”
Old Testament: This term means to wait on God, to cleave to God, and to have hope (confidence) in God. Attention is directed to God. The righteous person endures on God, rather than on one’s own courage and steadfastness.
