Spread the love

[Greek] ἐποπτεύω (epopteuō), [Latin] estimare, [Latin] inspicere: to look upon, to observe, to inspect, to behold, to watch; 1Pet.2:12, 1Pet.3:2

Background information:

Greek Hellenism: This term means to have a share in seeing, to hold the degree of, to visit, to view, to inspect, to be an overseer, to keep watch, and to ponder. Plato’s Letter 7.333e states “But from the ordinary companionship out of which most friends spring, and which come from mutual entertaining and sharing of mystic ceremonies.” Plato’s Laws 12.951c states “The overseas inspector shall have proved himself a man of high repute both in military and other affairs.” Aeschylus’ Libation Bearers 1 states “Hermes of the netherworld, you who guard the powers that are your fathers, prove yourself my savior and ally.” Aeschylus’ Eumenides 224 states “But the goddess Pallas will oversee the pleading in the case.”

New Testament: 1Peter, written to the Christian communities in Asia Minor, sought to encourage them to remain faithful to their standards of belief and conduct in spite of threats of persecution. The Gentiles, like observers and spectators, are taking note of the Christian actions. The Christian are called to set a good example to others. Christian wives are called to exhibit reverent and chaste behavior. These virtues are necessary and instrumental for the conversion of husbands and others.

Scripture:

“Maintain good conduct among the Gentiles, so that if they speak of you as evildoers, they may observe your good works and glorify God on the day of visitation.” 1Pet.2:12

The Christians in Asia Minor are called to set a good example for the Gentiles. These Gentiles are observing the Christians’ conduct and behavior.

Conclusion:

Optic, optical, estimate, esteem, inspect, inspect

In the Greek Hellenistic era, this term is used in several ways. The more interesting uses include inspecting, participating in the mysteries, and attaining ecstacy. This is not surprising in light of the frequent pagan rituals and mysteries in this era.

In the Old Testament, the related noun, rather this term, is used. God is the primary observer and eyewitness.

In the New Testament, 1Peter was written to the Christians in Asia Minor. These Christians were called to set a good example for the observing Gentiles.

It has become my observation that these New Testament scriptures do not get enough attention for what it means to be a Christian.

[Greek] ἐποπτεύω (epopteuō), [Latin] estimare, [Latin] inspicere:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *