[Greek] αἰσθάνομαι (aisthanomai), [Latin] ignorare: to perceive, to be able to understand, to mentally grasp, to notice; Lk.9:45
Alcibiades Being Taught by Socrates: painting by Francois-Andre Vincent (1776)
Background information:
Greek Hellenism: This term means to have a sensual perception, spiritual discernment, ethical decision, and an intellectual understanding. A person is summoned to a logical or logical decision. These situations can pertain to perceiving, to conceiving, to contemplating, to learning from someone, to coming to an agreement, to having possession of one’s faculties, and taking notice of.
Plato’s Gorgias 479c states “Polus, do you observe the consequences of our argument? Or if you like, shall we reckon them up together?” Aristophanes’ Wasps 176 states “Yes, but I have not swallowed the hook; I scented the trick.” Xenophon’s Memorabilia 4.1.1. states “ Socrates was so useful in all circumstances in all ways, that any observer gifted with ordinary perception can see that nothing was more useful than companionship with Socrates.” Thucydides’ The Peloponnesian War 1.70 states “Beside, we consider that we have as good a right as any one to point out a neighbor’s faults, particularly when we contemplate the great contrast between two national characters, as far as we can see, yo have little perception.” Sophocles’ Philoctetes 252 states “Be sure that I know nothing of what you ask!”
Old Testament: This term means to understand, to discern, to consider, to perceive, to fear, to make haste, to distinguish, and to be terrified. I would learn the words with which he would answer and understand what he would reply to me (Job 23:5). A single reprimand does more for a man of intelligence than a hundred lashes for a fool (Pro.17:10). You conceive dry grass, bring forth stubble (Isa.33:11). Choose wise and discerning and experienced mean from your tribes (Deu.1:13). At the sound of Your thunder they hurried away (Psa.104:7).
New Testament: This term, used only once, means to be able to understand or to mentally grasp something. Jesus wanted His disciples to pay attention to His second prediction of the Passion. The Son of Man is to be handed over to men. But the disciples did not understand. They were afraid to ask Jesus about this. The disciples had no inner understanding of the prophecy of the passion.
Scripture:
“But they did not understand this saying: its meaning was hidden from them so they should not understand it, and they were afraid to ask Him about this saying.” Lk.9:45
The disciples were clueless as to what Jesus was saying to them. They had no understanding of what Jesus said.
Aesthetic: This is a set of principles (philosophy) underlying the work of a particular artist or artistic movement. Painters, fashion designers, and artists often make use of this term.
Apprehension (apprehend): This essentially means grasping something with the senses of the mind. An apprentice is one who learns a craft or trade.
Conclusion:
Aesthetic, ignore, ignorance
It is interesting to note that the Latin equivalent verb uses the negative sense. This term conveys a reasoned and intellectual understanding of something. Xenophon sensed that Socrates was a great companion. Thucydides’ contrasting of new national characters reminds us on two political candidates running for office.
In the Old Testament, I was surprised by the many and nuanced meanings of this term. Such nuanced examples include making haste and being terrified.
In the New Testament, this term illustrates another example of the disciples’ cluelessness and ignorance. The disciples could not perceive what Jesus was talking about.
I hope that I was able to apprehend (seize) your attention about this term. Does this appeal to your aesthetic (word sense)?