Spread the love

[Greek] ἀνοίγω (anoigō), [Latin] apertare, [Latin] dilatare: to open; 77 scripture references

[Greek] διανοίγω (dianoigō), [Latin] apertare, [Latin] cognoscere, [Latin] adapeire, [French] decouvrir: to make open (uncover), to explain; 7 scripture references

The aperture is the hole or opening (in the camera) through which light travels.

Background information

My opening thoughts: I just wanted to be open about this. Essentially, these two terms mean to open. (There is a lot of opening going on in scripture!) I do not want to be an idiot and list every way something (or someone) is opened. Rather, I wanted to focus on idioms using the term ‘open’. An idiom is a group of words established by usage having a meaning not deducible from those of the individual words. I hope you are open to understanding these examples of idioms in the Old Testament and New Testament. I will provide the idiom, its meaning, and the scriptural reference. Idioms often can provide a picture (snapshot) of cultural values and thinking:

Old Testament:

To open the womb: To become the first born (Exo.13:2).

To open the hand: Being generous (Esther 1:7).

To open the ear: To inform or reveal (Job 33:16).

Open mouth wide: To sneer (Isa.57:4).

New Testament:

Open the mouth: Jesus teaches about the Beatitudes (Mt.5:2).

Door will be opened to you: Making possible some opportunity (Mt.7:7).

Eyes were opened: To cause someone to be able to see (Mt.9:30).

Open my mouth in parables: To convey truth through hidden words (Mt.13:35).

Open the door for us! Unable to enter the kingdom of heaven (Mt.25:11).

Open the mouth: be able to speak again (Lk.1:64).

Ready to open immediately when he comes and knocks: Being ready for the Lord (Lk.12:36).

To open the mouth: Peter will speak true doctrine (Acts 10:34).

Open the door of faith: Make it possible for the Gentiles to have faith (Acts 14:27).

To open their eyes: To remove their spiritual blindness (Acts 26:18).

Their throats are open graves: deceiving with their tongues (Rom.3:3).

Door opened for me wide and productive: making something possible (1Cor.16:9).

Our heart is open wide: Show generosity and affection (2Cor.6:11).

The male that opens the womb: the firstborn son (Lk.2:23).

Their eyes were open: they saw Jesus (Lk.24:31).

Opened the scriptures to us: were able to understand (Lk.24:32).

Opened her heart: became a believer (Acts 16:14)

Greek etymology (From idios to idiot): The Greek idios means private. The Greek idioma means something private (property or phrases, etc). The Greek idiotes means private person, “country bumpkin”, layman, or ignorant person. One doesn’t need to be a genius to figure out how we get to this modern definition of an idiot.

Conclusion:

Aperture, adapt, cover, dilate, dilation, recognize, cognizant

I was surprised by the many idioms using the term ‘open.’ I really think that these idioms further open up one’s understanding of these scriptures.

Update: coronavirus pandemic: Our nation is starting the process of opening up for business. We must remain open to being cautious and deliberate in our actions. It remains to be seen how many will be open to the possibility of now going back to work, restaurants, stores, and other venues. Each of us must keep an open mind during these unsettling times.

Idioms are for those who show high insight. Idiots are those who show low insight. (I think you get the picture).

It’s time to take my leave of you [From the 1200’s]

[Greek] ἀνοίγω (anoigō), [Latin] apertare, [Latin] dilatare

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *