Spread the love

[Greek]‎ ἀμοιβή (amoibē), [Latin] reddere, [French] restituer: repayment, recompense, change, requital, return, alternation; 1Tim.5:4

hands

Background Information:

New Testament: In Paul’s first letter to Timothy, words of advice are given for the care of widows. The first responsibility for their care belongs to the family circle, not the Christian community. As the grandparents and parents have taken care of their children, it is only right that the children reciprocate in caring for their parents in their old age. Aside from this, the community must take care of these widows. The widows, in turn, may benefit the community with their prayers.

Scripture:

“But if a widow has children or grandchildren, let these first learn to perform their religious duty to their own family and to make recompense to their parents, for this is pleasing to God.”

Children and grandparents must give back in caring for their parents in their old age.

Science: The amoeba is a single celled organism which has the ability to change or alter its shape. The amoeba can live in damp areas or be parasitic. The amoeba move by expanding and contracting its pseudopodia. This term derives from the Greek verb ameibo (to change).

Conclusion:

Amoeba, return, restitution

I bet you didn’t think that this post would turn to an amoeba.

 

[Greek]‎ ἀμοιβή (amoibē), [Latin] reddere, [French] restituer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *